Профессиональный опыт:
В Yale University изучал русскую поэзию ХХ века, теорию литературы. Преподавал в Йеле курс по русской культуре с интенсивной письменной составляющей, вёл семинары на английском. В элитарном Amherst College получил степень бакалавра в области английской литературы. Занимался художественным переводом. Имеет сертификат CELTA. Преподавал General English в Оксфорде студентам из разных стран, готовил их к поступлению в школы и университеты в Англии и США. Его ученики поступили в Princeton University, NYU и Boston Universty.
Работа в StudyLab:
Готовит к вступительным экзаменам в зарубежную школу, университет, бизнес-школу, аспирантуру: учит писать сильное мотивационное письмо и эссе, проходить вступительное интервью на английском. Преподает GE и подготовку к основным академическим экзаменам: TOEFL, SAT Verbal, GMAT.
Хобби и интересы:
Классическая музыка, испанский язык.
Подробнее:
Константин – побе дитель конкурса Фонда Иосифа Бродского и Стивена Спендера на лучший перевод русского стихотворения на английский язык.
Педагог считает, что приступать к подготовке к экзаменам лучше всего, когда у школьника уровень языка B2. «Регулярность важнее интенсивности!», — говорит Константин. Он также советует школьникам читать неадаптированную литературу на изучаемом языке.